Translation of "ci farebbe" in English


How to use "ci farebbe" in sentences:

Ci farebbe fare un bel giro sulla forca.
Then it's a gallows dance for us both.
Ci farebbe anche piacere se i fan potessero aiutarci a preservare la storia del Brian/Justin Fanfiction Archive su Fanlore.
We'd also love it if fans could help us preserve the story of Unknowable Room on Fanlore.
Ci farebbe comodo qui, ma capisco quello che sta facendo.
We sure could use you around here, but I understand what you're doing.
E che ci farebbe Bobby Ray in un bar gay?
Now what would B Ray do in a gay bar?
Se papà fosse qui non ci farebbe partire.
Dad wouldn't make us go. - If Dad were here, it'd mean the war was over.
II tuo fucile ci farebbe comodo.
Why did I let her go?
Siamo riusciti a respingerli, per ora, ma sicuramente quell'informazione sulla loro debolezza tecnologica ci farebbe comodo.
We managed to hold them off for now, but uh, we could sure use that information about the weakness in their technology.
Ci farebbe molto piacere fare colazione con voi.
You know, we'd love to join you for breakfast.
Quello che il mio amico cerca di dire e' che ci sono ancora molti Wraith la' fuori, e che il vostro aiuto ci farebbe sicuramente comodo per combatterli.
What my friend is trying to say is there's still a lot of Wraith out there, and we could sure use your help fighting them.
Il che ci farebbe aggirare tutto il problema della creazione di pericolose particelle esotiche nel nostro spazio-tempo.
Which would get us around the whole problem of the creation of dangerous exotic particles in our own space time.
Ci farebbe sentire molto meglio, riguardo la nostra sorte, poter vedere la cosa di cui ci avete parlato.
It would make us feel a whole lot better regarding our fortunes if we could see that item you told us about.
Non ci farebbe mai del male.
He would never do anything to hurt us.
Una mano ci farebbe comodo, oggi.
Well, we can use the help today.
Mi spiace, ma... la tua donna ci farebbe a pezzetti entrambi.
I'm sorry. But your old lady would turn us both into chum.
Adesso uno Jedi ci farebbe comodo.
We could use a Jedi about now.
Ve lo dico, se qualcuno riuscisse a imbottigliare quest'aria, ci farebbe milioni di dollari!
I'm telling you, if someone could bottle this air, they'd make a million dollars.
Si', credo ci farebbe risparmiare tempo.
Yes, I think that would save time.
Signor Sanchez, ci farebbe l'onore di farsi fotografare con il casino' sullo sfondo?
Mr. Sanchez, if you would do us the honor, a few shots with the casino in the background. - Man, of...
Ci farebbe piacere se venissi a stare da noi finché non ne troverai uno.
But in the meantime, until you find one you like, we would love it if you stayed with us.
Non mi ci farebbe mai andare, non senza un supervisore, ma Lady Edith sara' a Londra e Lady Mary non e' dell'umore appropriato.
She'd never let me go, at least not without a chaperone but Lady Edith will be in London and Lady Mary's not in the mood.
Non ci farebbe mai una cosa simile.
He wouldn't do that to us.
Qualche polimorfismo che ci farebbe capire come fai ad assorbire così tanta energia dalle molecole per creare ambienti gelidi.
Any polymorphism that could help us understand how you're able to absorb that much energy from molecules to create gelid surroundings.
Ci farebbe anche piacere se i fan potessero aiutarci a preservare la storia di MTAC su Fanlore.
We’d also love it if fans could help us preserve the story of MTAC on Fanlore.
Ci farebbe piacere sentire il tuo parere!
We'd love to hear from you!
Ci farebbe piacere sentire il tuo parere.
We'd love to hear from you. Product Registration
Un po' di privacy non ci farebbe male.
You know, we could use the privacy.
Che razza di offerta pensi che ci farebbe?
What sort of offer do you think she'd make?
Ci farebbe comodo un po' di aiuto.
We could use a little help. Try the hospital.
Senti, la polizia minaccia di farci saltare l'operazione, quanto meno ci farebbe guadagnare abbastanza tempo da espatriare Javadi.
Look, we got police threatening to blow up our operation. At least this buys us enough time to get Javadi out of the country.
Non pensare al sacchetto, ci farebbe diventare paranoici.
Pay no attention to that bag. It'll only make everybody paranoid.
Ci farebbe comodo uno come te dalla nostra parte.
We could use someone like you fighting on our side.
Perche' non guarda questa lista, ci dice con chi varrebbe la pena parlare e chi invece ci farebbe perdere tempo?
Why don't you look at this list, tell us who would be worth talking to and who would be a waste of our time.
Ci farebbe comodo il tuo aiuto.
We could really use your help on scene.
Sai, ci farebbe comodo il tuo aiuto.
You know, we could use your help.
Il tuo aiuto ci farebbe comodo.
We could really use your help.
Ci farebbe comodo il suo aiuto.
We could use her on this one.
Ci farebbe comodo uno come te.
We could use someone like you.
Ci farebbe comodo un dottore... e una sirena.
We could use a doctor... And a siren.
A proposito, credo che ci farebbe un immenso piacere vedere come ha sistemato il livello 15.
Very, very. In fact, uh, I think we'd both love to see what you've done with level 15. Mm-hmm.
Ora ci farebbe davvero comodo poter sorvegliare casa sua.
Well, now's the time we really could use that surveillance on his house.
Ci farebbe bene passare un po' di tempo insieme.
Be good for us to spend a little time together.
Ci farebbe comodo un giovane nella squadra.
We could use some more youth on the team.
Ma ci farebbe comodo un aiuto.
But we could use some help.
E ci farebbe parecchio comodo qualcuno con una profonda conoscenza... dei loro metodi e delle loro tattiche, agente speciale.
We could really use someone with a deep understanding of its methods and tactics, Special Agent.
E se avesse dei vesti, ci farebbe un enorme piacere.
Plus if you had any clothes, that would be greatly appreciated.
Questo ci farebbe scendere dallo 0, 5, che è stato raggiunto dal settore scolastico, all'1, 3.
And that gets us down from the 1.5, where we've reached for education, down to 1.3.
1.2451598644257s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?